Baráti utazás 6: Veszprém

Recorded narration
0:00 0:00
Browser voice

{A hatodik utazásra}[en: for the sixth trip ; uk: у шосту подорож] {Anna, Petra, Dániel és Márk}[en: Anna, Petra, Dániel and Márk ; uk: Анна, Петра, Даніель і Марк] {Veszprémbe mentek}[en: went to Veszprém ; uk: поїхали до Веспрема]. {A város}[en: the city ; uk: місто] {nincs messze a Balatontól}[en: is not far from Lake Balaton ; uk: недалеко від Балатону], ezért {mindenki jó kedvű volt}[en: everyone was in a good mood ; uk: усі були в доброму настрої]. {A terv egyszerű volt}[en: the plan was simple ; uk: план був простий]: {délelőtt}[en: in the morning ; uk: вранці] {Veszprémben sétálnak}[en: they walk in Veszprém ; uk: вони гуляють у Веспремі], {délután pedig}[en: and in the afternoon ; uk: а після обіду] {megnézik a Balatont is}[en: they also see Balaton ; uk: також подивляться Балатон]. {Anna már előző este}[en: Anna already the previous evening ; uk: Анна вже попереднього вечора] {bepakolta}[en: packed ; uk: поклала в сумку] {a füzetét, vizet és egy kis szendvicset}[en: her notebook, water and a small sandwich ; uk: свій зошит, воду і маленький бутерброд].

{A busz}[en: the bus ; uk: автобус] {dombok között ment}[en: went among hills ; uk: їхав між пагорбами]. {Az út}[en: the road ; uk: дорога] {szép volt}[en: was beautiful ; uk: була красива], {sok zöld fával}[en: with many green trees ; uk: з багатьма зеленими деревами]. {Márk azt mondta}[en: Márk said ; uk: Марк сказав]: “{Ez már majdnem nyaralás}[en: this is almost a holiday already ; uk: це вже майже відпустка].” {Petra nevetett}[en: Petra laughed ; uk: Петра засміялася]: “{Nekünk}[en: for us ; uk: для нас] {minden utazás}[en: every trip ; uk: кожна подорож] {nyaralás és tanulás}[en: holiday and learning ; uk: відпочинок і навчання].” {Dániel hozzátette}[en: Dániel added ; uk: Даніель додав]: “{Ma}[en: today ; uk: сьогодні] {a királynék városába megyünk}[en: we are going to the city of queens ; uk: ми їдемо до міста королев].” {Anna megkérdezte}[en: Anna asked ; uk: Анна запитала]: “{Miért hívják így?}[en: why is it called this? ; uk: чому його так називають?]”

{Veszprémben}[en: in Veszprém ; uk: у Веспремі] {először}[en: first ; uk: спочатку] {a várnegyedbe sétáltak fel}[en: they walked up to the castle quarter ; uk: вони піднялися до замкового кварталу]. {Az út}[en: the road ; uk: дорога] {felfelé vezetett}[en: led upward ; uk: вела вгору], ezért {lassan mentek}[en: they went slowly ; uk: вони йшли повільно]. {A régi falak között}[en: among the old walls ; uk: серед старих мурів] {csend volt}[en: there was silence ; uk: була тиша]. {Dániel elmondta}[en: Dániel said ; uk: Даніель сказав], hogy {Veszprém régi város}[en: Veszprém is an old city ; uk: Веспрем старе місто], és {fontos szerepe volt}[en: had an important role ; uk: мав важливу роль] {a magyar királynék életében}[en: in the life of Hungarian queens ; uk: у житті угорських королев]. {Petra leírta}[en: Petra wrote down ; uk: Петра записала]: király, királyné, vár, püspök.

{A várból}[en: from the castle ; uk: із замку] {szép kilátás nyílt}[en: a beautiful view opened ; uk: відкривався гарний вид] {a városra}[en: to the city ; uk: на місто]. {Látták}[en: they saw ; uk: вони бачили] {a házakat}[en: the houses ; uk: будинки], {a dombokat}[en: the hills ; uk: пагорби] és {a távolban a fákat}[en: the trees in the distance ; uk: дерева вдалині]. {Anna azt mondta}[en: Anna said ; uk: Анна сказала]: “{Ez a város}[en: this city ; uk: це місто] {kisebb, de nagyon elegáns}[en: is smaller, but very elegant ; uk: менше, але дуже елегантне].” {Márk bólintott}[en: Márk nodded ; uk: Марк кивнув]: “{És sok lépcső van}[en: and there are many stairs ; uk: і тут багато сходів].” {Mindenki nevetett}[en: everyone laughed ; uk: усі засміялися], mert {már elfáradtak egy kicsit}[en: they were already a little tired ; uk: вони вже трохи втомилися].

{Megnézték}[en: they looked at ; uk: вони подивилися] {a Szent Mihály-székesegyházat is}[en: Saint Michael’s Cathedral too ; uk: також собор святого Михаїла]. {A templom}[en: the church ; uk: церква] {világos és ünnepélyes volt}[en: was bright and solemn ; uk: була світла і урочиста]. {Petra halkan beszélt}[en: Petra spoke quietly ; uk: Петра говорила тихо], mert {a hely komoly volt}[en: the place was serious ; uk: місце було серйозне]. {Dániel elmondta}[en: Dániel said ; uk: Даніель сказав], hogy {régen}[en: long ago ; uk: колись] {a templomok}[en: churches ; uk: церкви] {nem csak vallási helyek voltak}[en: were not only religious places ; uk: були не тільки релігійними місцями]. {Fontos találkozási pontok is voltak}[en: they were also important meeting points ; uk: вони також були важливими місцями зустрічі] {a városban}[en: in the city ; uk: у місті].

{Délben}[en: at noon ; uk: опівдні] {egy kis bisztróban ebédeltek}[en: they had lunch in a small bistro ; uk: вони обідали в маленькому бістро]. {Anna rakott krumplit evett}[en: Anna ate layered potatoes ; uk: Анна їла запечену картоплю], {Petra levest}[en: Petra soup ; uk: Петра суп], {Dániel csirkét}[en: Dániel chicken ; uk: Даніель курку], Márk pedig {palacsintát is kért}[en: asked for pancakes too ; uk: також попросив млинці] {desszertnek}[en: for dessert ; uk: на десерт]. {A pincér megkérdezte}[en: the waiter asked ; uk: офіціант запитав], {honnan jöttek}[en: where they came from ; uk: звідки вони приїхали]. “{Barátok vagyunk}[en: we are friends ; uk: ми друзі], és {magyar városokat tanulunk}[en: we are learning Hungarian cities ; uk: ми вивчаємо угорські міста]” - válaszolta Anna. {A pincér azt mondta}[en: the waiter said ; uk: офіціант сказав]: “{Ez nagyon jó terv}[en: this is a very good plan ; uk: це дуже хороший план].”

{Délután}[en: in the afternoon ; uk: після обіду] {busszal lementek}[en: they went down by bus ; uk: вони поїхали автобусом вниз] {Balatonfüredre}[en: to Balatonfüred ; uk: до Балатонфюреда]. {A Balaton}[en: Lake Balaton ; uk: Балатон] {nagy és nyugodt volt}[en: was big and calm ; uk: був великий і спокійний]. {A víz}[en: the water ; uk: вода] {kékesszürke színű volt}[en: was bluish-gray ; uk: була синьо-сіра], {a parton}[en: on the shore ; uk: на березі] {emberek sétáltak}[en: people walked ; uk: люди гуляли]. {A barátok}[en: the friends ; uk: друзі] {leültek egy padra}[en: sat down on a bench ; uk: сіли на лавку], és {nézték a hajókat}[en: watched the boats ; uk: дивилися на човни]. {Márk lángost vett}[en: Márk bought lángos ; uk: Марк купив лангош], {fokhagymával és sajttal}[en: with garlic and cheese ; uk: з часником і сиром]. {Mindenki kapott}[en: everyone got ; uk: кожен отримав] {belőle egy darabot}[en: a piece of it ; uk: шматок від нього].

{Petra azt mondta}[en: Petra said ; uk: Петра сказала]: “{Ma}[en: today ; uk: сьогодні] {kétféle Magyarországot láttunk}[en: we saw two kinds of Hungary ; uk: ми бачили дві різні Угорщини]. {Egy régi várvárost}[en: an old castle city ; uk: старе замкове місто] és {egy tóparti helyet}[en: a lakeside place ; uk: місце біля озера].” {Dániel bólintott}[en: Dániel nodded ; uk: Даніель кивнув]: “{Ezért jó utazni}[en: that is why it is good to travel ; uk: тому добре подорожувати]. {A térképen}[en: on the map ; uk: на карті] {csak nevek vannak}[en: there are only names ; uk: є тільки назви], de {élőben történetek}[en: in real life, stories ; uk: у житті історії].” {Anna este ezt írta}[en: Anna wrote this in the evening ; uk: Анна написала це ввечері]: “{Veszprém nyugodt és szép}[en: Veszprém is calm and beautiful ; uk: Веспрем спокійний і красивий], {a Balaton pedig}[en: and Balaton ; uk: а Балатон] {tágas és friss}[en: wide and fresh ; uk: просторий і свіжий]. {Ma megtanultam}[en: today I learned ; uk: сьогодні я вивчила], hogy {a történelem és a pihenés}[en: history and rest ; uk: історія і відпочинок] {közel lehet egymáshoz}[en: can be close to each other ; uk: можуть бути близько одне до одного].”