У пекарні та м'ясному магазині
Поширені слова
-
pékség [пекарня]
-
húsbolt [м’ясний магазин]
-
kakaós csiga [шоколадний равлик]
-
kifli [рогалик]
-
zsemle [булочка]
-
szeletelt [нарізаний]
-
darált hús [фарш]
-
sertéshús [свинина]
-
marhahús [яловичина]
-
csirkemell [куряче філе]
-
kolbász [ковбаса]
-
szalonna [сало]
-
hentes [м’ясник]
-
pék [пекар]
-
pogácsa [погача / солона булочка]
-
tálca [таця]
-
pörkölt [гуляш / перкельт]
-
virsli [сосиска]
-
máj [печінка]
-
vevő [покупець]
-
kiszolgálás [обслуговування]
-
sütő [піч]
-
sós [солоний]
-
édes [солодкий]
-
kicsontozott [без кісток]
-
csontos [з кісткою]
-
zsíros [жирний]
-
sovány [нежирний]
-
darab [штука]
-
teljes kiőrlésű [цільнозерновий]
Поширені фрази
{Hol van}[en: Where is ; uk: Де] {a legközelebbi pékség}[en: the nearest bakery ; uk: найближча пекарня]?
{A húsbolt}[en: The butcher shop ; uk: М’ясний магазин] {a pékség mellett van}[en: is next to the bakery ; uk: є біля пекарні].
{Jó napot!}[en: Good day! ; uk: Добрий день!] {Kérek}[en: I request ; uk: Прошу / дайте] {egy vekni}[en: one loaf of ; uk: одну буханку] {fehér kenyeret}[en: white bread ; uk: білого хліба].
{Szeletelve kéri}[en: Do you request it sliced ; uk: Хочете його нарізаним] {a kenyeret}[en: the bread ; uk: хліб] {vagy egyben}[en: or in one piece ; uk: чи цілим]?
{Szeletelve kérem}[en: Sliced, please ; uk: Нарізаним, будь ласка], {köszönöm}[en: thank you ; uk: дякую].
{Szeretnék venni}[en: I would like to buy ; uk: Я б хотів купити] {három kiflit}[en: three crescent rolls ; uk: три рогалики] {és két zsemlét is}[en: and two bread rolls too ; uk: і також дві булочки].
{Meleg még}[en: Is it still warm ; uk: Чи ще теплий] {a kakaós csiga}[en: the chocolate roll ; uk: шоколадний равлик]?
{Igen}[en: Yes ; uk: Так], {most vettem ki}[en: I just took it out ; uk: щойно дістав] {a sütőből}[en: from the oven ; uk: з печі].
{Kérek még}[en: I request more ; uk: Прошу ще] {két sós pogácsát}[en: two salty scones ; uk: два солоні погачі].
{Mennyibe kerül}[en: How much does it cost ; uk: Скільки коштує] {a teljes kiőrlésű kenyér}[en: the whole grain bread ; uk: цільнозерновий хліб]?
{Hatszáz forint}[en: Six hundred forints ; uk: Шістсот форинтів] {egy darab}[en: one piece ; uk: за штуку].
{Átmegyek}[en: I go over ; uk: Я переходжу] {a húsboltba}[en: into the butcher shop ; uk: в м’ясний магазин] {húst venni}[en: to buy meat ; uk: купити м’яса].
{Jó napot!}[en: Good day! ; uk: Добрий день!] {Szeretnék}[en: I would like ; uk: Я б хотів] {fél kiló}[en: half a kilo of ; uk: півкілограма] {darált sertéshúst}[en: minced pork ; uk: свинячого фаршу].
{Kér még}[en: Do you request more ; uk: Бажаєте ще] {valami mást is}[en: something else too ; uk: щось інше]?
{Igen, kérek}[en: Yes, I request ; uk: Так, прошу] {harminc deka marhahúst}[en: thirty decagrams (300g) of beef ; uk: тридцять декаграмів (300 г) яловичини] {a pörköltnek}[en: for the stew ; uk: для гуляшу].
{Melyik csirkemellet}[en: Which chicken breast ; uk: Яке куряче філе] {ajánlja}[en: do you recommend ; uk: рекомендуєте]?
{Azt a frisset}[en: That fresh one ; uk: Те свіже] {ott a tálcán}[en: there on the tray ; uk: там на таці], {nagyon szép}[en: very beautiful ; uk: дуже гарне].
{Kérek belőle}[en: I request from it ; uk: Прошу з нього] {négy darabot}[en: four pieces ; uk: чотири штуки].
{Van}[en: Is there ; uk: Чи є] {friss kolbász}[en: fresh sausage ; uk: свіжа ковбаса] {és szalonna}[en: and bacon ; uk: та сало]?
{Igen}[en: Yes ; uk: Так], {tegnap készítettük}[en: we made them yesterday ; uk: вчора приготували] {őket}[en: them ; uk: їх].
{Kérek}[en: I request ; uk: Прошу] {egy szál}[en: one piece / thread of ; uk: одну палку] {száraz kolbászt}[en: dry sausage ; uk: сухої ковбаси].
{Csontos}[en: Bone-in ; uk: З кісткою] {vagy kicsontozott}[en: or boneless ; uk: чи без кістки] {húst kér}[en: meat do you request ; uk: хочете м’ясо]?
{Kicsontozott húst}[en: Boneless meat ; uk: М’ясо без кістки] {kérek}[en: I request ; uk: прошу], {legyen szíves}[en: be so kind ; uk: будьте ласкаві].
{Mennyit mérhetek}[en: How much can I weigh ; uk: Скільки можу зважити] {ebből a sonkából}[en: from this ham ; uk: з цієї шинки]?
{Húsz dekát}[en: Twenty decagrams (200g) ; uk: Двадцять декаграмів (200 г)] {kérek szépen}[en: I request nicely ; uk: прошу будь ласка].
{Ez a hús}[en: This meat ; uk: Це м’ясо] {nagyon zsíros}[en: very fatty ; uk: дуже жирне], {van soványabb}[en: is there leaner ; uk: є нежирніше]?
{Igen, mutatok}[en: Yes, I show ; uk: Так, я покажу] {egy másik darabot}[en: another piece ; uk: інший шматок].
{Kérek még}[en: I request more ; uk: Прошу ще] {tíz darab virslit is}[en: ten pieces of frankfurters too ; uk: також десять сосисок].
{Készpénzzel fizetek}[en: I pay with cash ; uk: Я плачу готівкою] {a hentesnél}[en: at the butcher ; uk: у м’ясника].
{Köszönöm a vásárlást}[en: Thank you for the shopping ; uk: Дякую за покупку], {viszontlátásra}[en: goodbye ; uk: до побачення]!
Практика фразових блоків
Замовте випічку та нарізане м’ясо: Kérek két kakaós csigát és szeletelt sonkát.