Grammar Topic
Умовно-бажаний спосіб минулого часу (з volna)
Умовний спосіб минулого часу використовується тоді, коли ми говоримо про події, які вже не відбулися (“Якби я вчора знав, я б прийшов”, “Шкода, що ти не сказав”). Це так звана “втрачена можливість”.
Утворюється ця форма надзвичайно просто (аналітично): Дієслово у звичайному минулому часі (з -t/-tt) + незмінна частка VOLNA.
| Лице | Неозначена відміна | Означена відміна |
|---|---|---|
| én (я) | olvastam volna (я б читав) | olvastam volna (я б читав ЦЕ) |
| te (ти) | olvastál volna | olvastad volna |
| ő / Ön (він) | olvasott volna | olvasta volna |
| mi (ми) | olvastunk volna | olvastuk volna |
| ti (ви) | olvastatok volna | olvastátok volna |
| ők / Önök | olvastak volna | olvasták volna |
Для дієслова бути використовується форма: lettem volna (я був би / я став би), lettél volna (ти був би) і т.д.. Або voltam volna (зустрічається рідше).
Використання Як і в теперішньому часі, використовується зі сполучниками Ha (якби), Bárcsak (от би), mintha (ніби).
📖 Практика читання
- Ha tegnapelőtt sikeresen vizsgázott volna, már elutaztunk volna. [Якби він позавчора успішно склав іспит, ми б уже поїхали.].
- Ha lett volna elég pénzem, tavaly nyáron elutaztam volna. [Якби у мене було достатньо грошей, минулого літа я б поїхав.].
- Bárcsak meggyógyult volna! [Хоч би він (вже) поправився!].
- Úgy viselkedett, mintha nem láttad volna a barátnőmet. [Ти вів себе так, ніби не бачив моєї подруги.].
- Eltalálta a feleletet anélkül, hogy gondolkodott volna. [Він вгадав відповідь без того, щоб думати (не подумавши).].
- Megvártalak volna, ha mondtad volna. [Я б тебе почекав, якби ти сказав.].
- Bárcsak megfogadtuk volna a barátaink tanácsát! [От би ми послухали поради наших друзів!]